« 東京で唯一の道の駅 八王子滝山/ Road-side station “Michino-eki” Hachioji- Takiyama, the only one road-side station in Tokyo. | トップページ | ビールとホップ/ Beer and Hop »

2015年8月30日 (日)

サルスベリ(百日紅)/ Crape myrtle

20150805002

夏に目立つ花といえば暑さに負けずに咲いている百日紅。読み名は樹皮の外側が剥がれツルツルして猿も登り難そうな幹の姿から、漢字は赤い花を長く咲かせていることからついていますが、花には難解な漢字が多くありますが、花と幹の別々の特徴を知っていないと読めない難易度の高い名前です。

20150805003

Crape myrtle, in Japanese called “Sarusuberi” which means “Monkey Slip” coming from smooth trunk without bark, but written in Chinese character as of “100days scarlet” which comes from scarlet or red-pink flowers of long time blooming.

20150805001


百日紅と書きますが、色は赤みの強いものから、ピンクっぽいもの、少し紫色のかかったもの、白っぽいものなど微妙に色みが違うものがあります。

20150807002

↑ やや赤みの強い花/ redish one


20150807001

↑ やや紫がかった花/ purple pink flower


20150824001

↑ 白系の花/ Whitish one

Although written in as 100days of scarlet, color of flower has many varieties of strong red, pinkish, purple red, or whitish.

英語では、 Crape myrtle呼ばれ縮れたギンバイカ(銀梅花・銀盃花)と呼ばれるそうです。以前、日本に来た英国人に、この花の名を問われ、知らなかったので、とっさに”Monkey slipping down”と言ってえらく笑われたことがあります。あの英国人 Crape myrtleという名前知っていたのかなあ?

20150725102

20150725101

↑ パリの公園で見かけた百日紅/ Flower in a park in Paris


In English, this flower is called as crape myrtle, as myrtle is more famous in European countries. More than ten years ago, when I was asked name of this flower by a British gentleman who visited to Japan, I replied as “Monkey slipping down” and he laughed very much. I don't know whether he knew “crape myrtle” or not.

20140719001


20140719002

↑ バンコクで見かけた百日紅? / Pink flower of Crape Myrtle? in Bangkok


昨年まで住んでいた、タイでも、ピンク色のこのサルスベリを見かけることもありましたが、むしろ近種で紫の花を咲かせるオオバナサルスベリのほうをよく見かけました。ただオオバナサルスベリの花色も紫の濃いものから、ややピンクぽいもの白いものもあり、木の大きさや幹の質感も違うものも多く、タイ人もこれらのサルスベリの類をtabaek, salao, inthani 等と混同して呼んでいるようです。

20140223001

↑ バンコクの典型的なオオバナサルスベリの花 Giant crape myrtle in Bangkok

In Bangkok, where I lived until last year, I found scarcely crape myrtle but I often found a “Giant crape myrtle” flower of which is much strong violet or purple. However giant crape myrtle also has varieties of colors, strong violet, shallow purple or pinkish or whitish purple and so on and style of tree has also many varieties. Therefore, these trees also called many names of Thai like, Tabaek, Salao or Inthani.

20130721001

↑ クアラルンプルで見かけたオオバナサルスベリ / Ginat crape myrtle in KL in Malyasia


20140227001

↑ バンコクの典型的な街路樹 オオバナサルスベリ / Giant crape myrtle in street in Bangkok

20150306002

↑ 少しピンクかかって薄い色の花/ Pinkish and Whitish flower

よろしければ、日本ブログ村のバナーもポチッとしていただければ嬉しいです。

にほんブログ村 旅行ブログ 家族旅行へ

にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(和英併記)へ
にほんブログ村

有難うございました。

花の図鑑のページにはこちらからリンクできます。 Khaaw のタイと日本の花図鑑も見てみてください。You can link to Khaaw's flower picture book from here.

https://khaawsflowerpicture.wordpress.com/

|

« 東京で唯一の道の駅 八王子滝山/ Road-side station “Michino-eki” Hachioji- Takiyama, the only one road-side station in Tokyo. | トップページ | ビールとホップ/ Beer and Hop »

植物、花、自然」カテゴリの記事

コメント

khaawさん、こんばんは。

サルスベリは夏の暑い中でもしっかりと咲いてくれていて、涼しげなのがいいですよね。

khaawさんでも知らない英語があったのですね。それで思わず出たのが「Monkey slipping down」でしたか? 私も思わず笑ってしまいました。「Even monkeys fall from trees」とでも訳しそうです

投稿: omoromachi | 2015年8月30日 (日) 21時54分

横浜の街路樹・・・百日紅の木々です。
我が家にもありましたが、庭を一新する時に
取ってしまいました。
車の傍に咲いていましたから、花びらが
車に落ちて困っていました。
でも綺麗で好きな木・・・です。

投稿: マーチャン | 2015年8月31日 (月) 07時42分

サルスベリ 色のバリエーションが結構あり見る人の目を楽しませてくれます。
沖縄では、サルスベリとオオバナサルスベリ見られるのではないでしょうか?
もしかしたら少し季節はずれるかもしれませんが、どちらも暑いときに咲く花だと思いますが。

投稿: khaaw | 2015年8月31日 (月) 20時03分

↑ omoromachiさん すみません
上のコメント、omoromachiさんへの返信だったのですが、宛名を入れそこねました。
すみません。

投稿: khaaw | 2015年8月31日 (月) 20時04分

マーチャンさん こんばんは
サルスベリ、確かにきれいですが、花は結構集まって咲いていますし、咲いている期間が長いので、散った花びらも結構な量になりそうですね。
私は集合住宅で、人の庭や街路樹の百日紅しか見ていないので、持ち主のかたの苦労をしりませんでした。
これから、庭に咲いている百日紅を見るときは持ち主の方のご苦労にも感謝しながら鑑賞させていただきます。

投稿: khaaw | 2015年8月31日 (月) 20時08分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: サルスベリ(百日紅)/ Crape myrtle:

« 東京で唯一の道の駅 八王子滝山/ Road-side station “Michino-eki” Hachioji- Takiyama, the only one road-side station in Tokyo. | トップページ | ビールとホップ/ Beer and Hop »