春を待つ花 梅と水仙/ Flowers waiting spring, Japanese apricot; Mume and narcissus
前の記事で、冬の風物詩、霜柱のことを書いたらちょっと寒々としたものになってしまいました。そこで、今回は少し春らしい写真に。
In the last article, I wrote on frost column which is typical winter scene in Tokyo but it looked very chilly. Therefore I changed topic to Spring oriented pictures this time.
通勤路を少し変えたら、紅梅や足元にはひっそりと咲く水仙が。
I found red Japanese apricot blossoms with blue sky and narcissus on the ground, as I detoured a little bit from usual way to my office.
朝の空気は冷たいけれど、青空に映える赤い花を見ていると、少し華やかな気分になれました。たまには通勤路を少し変えて遠回りもよいものでした。
Although morning air was still very chilly but I was a little bit excited to see small red flowers with blue sky backdrop and feel spring atmosphere. I realized it would be good for changing my route sometimes.
梅の英名はJapanese plumだと思っていたのですが、Japanese apricot 又はChinese plumと呼ぶのだそうです。ちょっとややこしいですね。
I was thinking English name of Japanese Mume, or Ume could be Japanese plum but I found it is called Japanese apricot or Chinese plum, so it could be confusing.
日本ブログ村のバナーもよろしければ、クリックをお願いします。
有難うございました。
| 固定リンク
« 霜柱/ frost column, needle ice | トップページ | 湯沢に日帰りスキー/ One day trip to Yuzawa spa for skiing and more »
「植物、花、自然」カテゴリの記事
- 新宿御苑続報 One week after reopen of Shinjuku Gyoen(2021.04.02)
- コロナ緊急事態宣言後の新宿御苑 Shinjuku gyoen garden after lift off emargency declaration of COVID19(2021.03.25)
- 霜柱の霜の華が咲きました/ Frost flower of Keiskea japonia, Shimobashira(2021.01.22)
- 新宿御苑も随分と秋めきました。Autumn foliage in Shinjyukugyoen garden.(2020.11.21)
- 秋の七草 Seven herbs of autumn(2020.09.21)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
I envy people in Tokyo, because here in Sendai we are in the midst of winter with no sign of spring delight.
By the way, your account of "detour" reminds me of a famous quote. It goes like as follows: "If you want to succeed, you should strike on new paths, rather than travel the worn paths of accepted success." by John D. Rockefeller.
So I think you certainly succeeded in picking up on the earliest harbinger of spring.
Best regards,
英語教室 Lingo-Field
投稿: lingostir | 2015年2月11日 (水) 04時10分
Dear lingostir,
Thank you for your gentle comments and good quatation.
For me, yes, even just small challenge, it made me very happy.
Also I can learn good word in your comments, "harbinger", it is quite new and very attractive for me, I will try to use this word sometime.
By the way, I understand Sendai is still in mid of winter and bud of Ume is still hard, but Ume and Sakura; and other beautiful flowers will bloom same time after hard winter, and spring in cold and snow region can be much much lovely than warm region.
投稿: Khaaw | 2015年2月12日 (木) 10時04分