« マニラ旅行報告 乗り物編2 MRT乗車記  Brief report on my travel in Manila Vol.2 ; Public transportation, MRT | トップページ | セブンイレブンのスタンプキャンペーンの景品ゲット!/ I got premiums of stamp campaign in Seven-eleven Thai »

2014年9月16日 (火)

マニラ旅行報告その3 食事編  Brief report on my travel in Manila Vol.3 ; Cuisines

201409100011

フィリピンの代表的な料理はシニガンというスープ。タマリンドで味付けしたちょっと酸味のあるスープにナス、タマネギ、空芯菜、インゲンなど野菜に、豚肉やバングース(ミルクフィッシュ)などを加えたもので日本の味噌汁のようなものだとか。

201409100021

20140910003

Filipino typical soup is called Sinigang sour tasted by tamarind with many vegetables such as eggplant, onion, morning glory or string beans and pork or fish particularly milk-fish or bangus called in philippines. The popularity is like a miso soup in Japan.

また、このバングース、骨抜きの開きのグリルも人気のようです。すみませんちょっと食べてからの写真しかなくて。ホッケの開きのような感じですが、味はずっと淡白で肉は柔かく、少し泥臭さがあるようにも

201409100012_2

Also grilled boneless bangus is popular dish in Philippines, sorry not good picture after a little bit eaten.

豚肉の料理としては、細切れ肉や皮や耳などの細かい肉とタマネギや唐辛子と炒めたシシグや豚腿や豚足をカリカリにあげたクリスピーパタがビールのつまみに最高だったです。特に私にはシシグが美味しくてビールが進みました。

20140910004_2


Typical pork dish is called Sisig, which is grilled small hash pork meal or skin or ear meat of pork with onion and chilli. Crispy flied pork ham or leg called crispy pata is also very popular and good for beer. I enjoyed sisig very much with beer.

20140911001_2


マニラ旅行記もこれで終わりです。また次からはタイの記事に戻る予定です。
1日1回のクリックでこのブログのランクも上がりますし、ほかのバンコクのブロガーさんの記事にもリンクできます。クリックをよろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村
今日も最後まで読んでいただき有難うございました。

|

« マニラ旅行報告 乗り物編2 MRT乗車記  Brief report on my travel in Manila Vol.2 ; Public transportation, MRT | トップページ | セブンイレブンのスタンプキャンペーンの景品ゲット!/ I got premiums of stamp campaign in Seven-eleven Thai »

グルメ・クッキング」カテゴリの記事

コメント

塚本です。おはようございます。ミルクフィッシュって川魚ですか?切り身でこの大きさだとかなり大きな魚でしょうか?タイとフィリピンでは魚の種類も違いますか?

投稿: | 2014年9月18日 (木) 08時51分

塚本さん、こんばんは!
ミルクフィッシュ、海水魚ですが、ボラのように河口の汽水域にもいるようです。天然魚では1mくらいになるのもいるらしいですが、普通は養殖の30-40cmくらいだそうです。このミルクフィッシュ、フィリピンではnational fishと言われるくらいポピュラーですが、タイではほとんど見ません。一方、タイではスズキ、ハタの類をよく見かけます。

投稿: Khaaw | 2014年9月18日 (木) 22時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: マニラ旅行報告その3 食事編  Brief report on my travel in Manila Vol.3 ; Cuisines:

« マニラ旅行報告 乗り物編2 MRT乗車記  Brief report on my travel in Manila Vol.2 ; Public transportation, MRT | トップページ | セブンイレブンのスタンプキャンペーンの景品ゲット!/ I got premiums of stamp campaign in Seven-eleven Thai »