« 雨季のミャンマー、冠水と乾燥 (ミャンマー旅行記4)/ Flooding and drought in rainy season in Myanmar | トップページ | 沙羅双樹の花in アナンダ寺院(ミャンマー旅行記5)/ Sal tree in Ananda Temple in Bagan, Myanmar »

2014年8月18日 (月)

一瞬の彩雲、バンコクの夕空/ Over Bangkok sky, iridescent cloud in a twinkling

20140818003_2

夕方激しいスコールの後、晴れてきたので、綺麗な夕焼けが見られるかと西の空を見てみると、雲の端が少し青みががっている。少し見ていると、青に加えて、赤やオレンジ色も混じってきて、ほんの1分か2分の僅かな間だけど彩雲を見ることができた。

20140818001_2

20140818002_2

I just watched at west sky in the evening, since I was expecting beautiful sunset sky after relatively heavy shower. I found edge of a cloud seemed a little bit blueish, and then color was changed by combining red and orange on the cloud and it became iridescent cloud just one or two minutes.

約2年前にバンコクで初めて彩雲を見たのが、このブログを始めるきっかけだったが、その後時々空を見上げても、なかなか見られなかった彩雲。今日何気なく見た夕日の空に現れたこの美しい輝き、ほんの僅かの時間だったが何か良いことあるかなあ。
20140818004_2

When I saw an iridescent cloud more than two years ago, it was a trigger to start this blog. But since then I was not able to find it again until today. I was very lucky I saw west sky by chance and I was able to see the iridescent cloud even in very short time. I hope I can have a little bit luck fortune?

20140818005

もう少し見ていたかったけれど、僅か1-2分で、はかなく消えてしまいました。
just after 1-2 mintutes apperance, it has gone.

彩雲の写真で少し幸せな気分になっていただけたら、下のバナーへのポチッともお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

今日も最後まで読んでいただき有難うございました。ミャンマー旅行記の途中でしたが、思いがけなく彩雲を見られたので、今日はミャンマー旅行記を中断して彩雲の記事になりました。次回からまたミャンマーの記事を再開します。

|

« 雨季のミャンマー、冠水と乾燥 (ミャンマー旅行記4)/ Flooding and drought in rainy season in Myanmar | トップページ | 沙羅双樹の花in アナンダ寺院(ミャンマー旅行記5)/ Sal tree in Ananda Temple in Bagan, Myanmar »

気候・天気」カテゴリの記事

コメント

こんばんは。
ものすごく素敵な一瞬の風景ですね。こんな素敵な風景を生で見てみたいです。
それにしても2年ぶりですか。いきなり押しかけて行っても見られませんね(笑)

だからこそ貴重な光景なのでしょうけれども。

投稿: いかさま | 2014年8月20日 (水) 22時04分

そうですね、いろんな偶然が重なり、見られる光景のようなので、この時なら確実に見られますというような訳にはいかないようです。
ただ、彩雲は日本でも見られるようなので、時々、空の雲を見上げていると見られるかもしれません。
私も、彩雲を見て以来、空を見上げる機会が増えました。それだけでも、少し心に余裕ができるような気がします。

投稿: Khaaw | 2014年8月21日 (木) 22時00分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 一瞬の彩雲、バンコクの夕空/ Over Bangkok sky, iridescent cloud in a twinkling:

« 雨季のミャンマー、冠水と乾燥 (ミャンマー旅行記4)/ Flooding and drought in rainy season in Myanmar | トップページ | 沙羅双樹の花in アナンダ寺院(ミャンマー旅行記5)/ Sal tree in Ananda Temple in Bagan, Myanmar »