« 煮込みアヒル肉入りバミー(中華緬)、到中和にて/ Bammy (Chinese noodle) with stirred duck meal at Jya-Jhon-Woe. | トップページ | バンコク路線バスいろいろ(その2、エアコンバス)/Some stories on public bus in Bangkok (part 2, air-conditioned bus) »

2013年10月22日 (火)

バンコク路線バスいろいろ(その1)/ Some stories on public bus in Bangkok (Part1)

2013093001

バンコクの公共バスは路線が複雑な上、種類も多く、また行き先の記載もタイ語しか書かれていないことが多く、ちょっと利用しにくい。しかし、料金が安く、バス専用路線もところどころにあり、時間帯によってはタクシーよりも早く目的地に着けることもある。私も少しずつバスを利用する機会が増えてきた。日本では考えられないハプニングも時々あり、バスも結構楽しめる。
タイ語が流暢ではなく、あまり土地勘がない外国人にとって、バスを利用するには、路線図が必須、幸い日本語のものもあり、バスを利用する際にはこれ一冊あればかなり便利。バスの乗り方なども親切に解説されている。
バスの種類は色々あるが、大きく分けると冷房付と冷房無しの2つに分けられる。料金は、赤バスと呼ばれる一番よく見る公社直営のもの(上の写真)が、一律6.5バーツ、民間委託のオレンジやピンクのちょっと派手なものが一律8バーツ、同じ番号のバスでも直営と民間委託の両方走っている路線もある。料金は一律なので、難しい発音の地名を言わなくて、無言で料金を払えばよいので初心者にも利用しやすい。ただ慣れていない路線では車掌さんに目的地を確認したほうが確実だし、親切な車掌さんなら、目的地が近づくと教えてくれる。

2013102101 2013093002 2013093003

左の写真は、日本語のバス路線マップ、真ん中と右側は民間委託のバスの写真/ left picture; Bus line map in Japanese, middle and right, private company's bus are very clourful

It is a little bit hard for foreigners to use public bus in Bangkok, since many kind of buses and complicated lines as well as only Thai language is shown on the signboards and so on. However fare is very cheap and sometimes bus is faster than taxi since some bus can run special lane, so opportunity to use bus is increasing for my case. And sometimes I can have unique experience which I cannot have in Japan.
For the foreigners bus line map is crucial to use bus and fortunately I can find Japanese version of the map in Bangkok, also it shows how to use bus in Bangkok.
There are many kind of bus in Bangkok, but basically it can be divided in air-conditioned or without air condition. The fare for so called “red bus” without air condition which is operated by municipal public company is THB 6.5 for all line and fare of private company painted orange or pink is THB 8. In some line both public and private company runs same line.
Since price is one-price, I don't need to tell a destination in difficult Thai pronunciation, so easy to ride. But you would be better to confirm destination with car conductor in case of you are not familiar with the line, and sometimes kind conductor teach you the bus stop when it approach.

2013102201 2013102202

お世辞にもきれいとはいえないバスの車内。右の写真は切符を販売する車掌さん。/ Inside bus, it could not be said clean, right picuture shows conductor selling a ticket.

この冷房無しのバス、運が良ければ、無料バスに乗ることができる。バスの前後と横に、青色の帯に白文字で「市民の税金により無料運行」のような意味のことが書いてあり、左から5、6文字にWSに似たタイ語の文字があるのが目印。さらに、この無料バス、乗客数の把握のためか無料と書いた切符までくれることもある。最初は分からずに、料金を払おうとしたが、所掌さんににっこり笑われこの切符を渡された時は、少し幸せな気分になれた。
この冷房無しのバス、渋滞や雨の時に混んでいると、やはり少し辛い。少し料金は高いが、そんなとき時でも快適な冷房バスの話は次回に。

にほんブログ村のアクセスランキングに参加しています。
もしよろしければポチッとお願いします。
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村
有難うございました。

2013092602 2013092601 2013102102

左の2枚は無料バスの写真。右の写真の左側が無料バスのチケットと右側が普通の6.5バーツのチケット。/2pictures in lest side show fare-free bus, left side of right picture shows free ticket and right side is ordinary THB 6.5 ticket.

If you are lucky you may be able to get on fare free bus. This free bus can be distinguished white letters on blue banner on front,back and side of the bus and it means “this bus is operated by citizen's tax” and you can find 5th and 6th letter similar to “WS” means free in Thai. Besides it is free, sometime you will be given ticket showing free by conductor.
Disadvantage of bus without air condition is that you may feel inconvenient when it is in traffic jam and/or heavy rain and over crowded. I will write on the story of air-conditioned bus in next article.

|

« 煮込みアヒル肉入りバミー(中華緬)、到中和にて/ Bammy (Chinese noodle) with stirred duck meal at Jya-Jhon-Woe. | トップページ | バンコク路線バスいろいろ(その2、エアコンバス)/Some stories on public bus in Bangkok (part 2, air-conditioned bus) »

交通手段」カテゴリの記事

コメント

タイのバス事情面白く読ませて貰いました。
冷房付きと冷房なしで料金に差があるのはやはりありかと思いましたが・・・なんと無料のバスがあるとは

khaaw様のように料金を払おうとしたら無料だったなんてなんとなく1日得した気分になれるかも知れませんね。 それだけでその日はハッピーになれます

投稿: omoromachi | 2013年10月22日 (火) 22時39分

omoromachiさん、こんばんは
この無料バス、何年か前に、バス料金の値上げの時に、市民の反対を和らげるため、一般のバス料金は値上げするけど、何本かに一本は無料にするから、値上げに反対するなという理屈で導入されたとか・・・。もともと時刻表のないところなので、いつ来るかわからないところに無料バスがくれば、本当にラッキーという感じでしょうか?日本だと多分不公平だとか言って実現しないのでしょうね。どちらが良いともいえないところでしょか?

投稿: Khaaw | 2013年10月23日 (水) 00時00分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: バンコク路線バスいろいろ(その1)/ Some stories on public bus in Bangkok (Part1):

« 煮込みアヒル肉入りバミー(中華緬)、到中和にて/ Bammy (Chinese noodle) with stirred duck meal at Jya-Jhon-Woe. | トップページ | バンコク路線バスいろいろ(その2、エアコンバス)/Some stories on public bus in Bangkok (part 2, air-conditioned bus) »